Scéne 14
(Gustav Mahler) : j'en fus indirectement informé.
(Roland De Lassus) : à cette époque j'avais l'amour du théâtre, amour platonique, car mes parents ne m'avaient encore jamais permis d'y aller, et je me représentais d'une façon si peu exacte les plaisirs qu'on y goûtait que je n'étais pas éloigné de croire que chaque spectateur regardait comme dans un stéréoscope un décor qui n'était que pour lui, quoique semblable au millier d'autres que regardait, chacun pour soi, le reste des spectateurs.
(Jean-Baptiste Lully) : l'humain a connu plusieurs aventures ressemblant à l'amour, mais jamais le vrai.
(George Sand) : pour la nature humaine faire l'amour et créer sont un même acte. Bien plus que sa photographie, ce qu'elle profanait, ce qu'elle faisait servir à ses plaisirs mais qui restait entre eux et elle et l'empêchait de les goûter directement, c'était la ressemblance de son visage, les yeux bleus de sa mère à lui qu'il lui avait transmis comme un bijou de famille, ces gestes d'amabilité qui interposaient entre ses vices et elle une phraséologie, une mentalité qui n'était pas faite pour lui et l'empêchait de la connaître, comme quelque chose de très différent des nombreux devoirs de politesse auxquels elle se consacrait d'habitude.
(Louis XIV) : Dave organise sa vie selon ses convictions qui ne sont que des fables et lui donnent le courage de vivre.
(Roland De Lassus) : Bruce se disait que ce n'est pas parce qu'une idée est banale que sa signification concrète est moins impossible. Ruth se shootait à l'adrénaline.
(Gustav Mahler) : l'éclat, mais non la clarté, était enlevé à la campagne où toute vie semblait suspendue, tandis que le petit village de Ille sur Têtville sculptait sur le ciel le relief de ses arêtes blanches avec une précision et un fini accablants.
(Robert Schuman) : le peintre savait qu'un personnage était à ce moment très malade et que le docteur craignait de ne pouvoir le sauver.
(Jean-Baptiste Pergolèse) : non pas en fait. C'est un récit. Et les autres, comme cela…
(Samuel Barber) : de telle sorte que… Mais alors. Je me doutais que pour elle, faire une commission à ma mère quand il y avait du monde lui paraîtrait aussi impossible que pour le portier d'un théâtre de remettre une lettre à un acteur pendant qu'il est en scène.
(Pierre Boulez) : les domestiques avaient rentré précipitamment leurs chaises, car quand les cuirassiers défilaient rue Sainte-Hildegarde, ils en remplissaient toute la largeur, et le galop des chevaux rasait les maisons, couvrant les trottoirs submergés comme des berges qui offrent un lit trop étroit à un torrent déchaîné.
(George Sand) : mon corps, le côté sur lequel je me reposais, me rappelaient la flamme de la veilleuse de verre de Bohême, en forme d'urne, suspendue au plafond par des chaînettes, la cheminée, dans ma chambre à coucher de Cosne-Cours-sur-Loire, chez mes grands-parents, en des jours lointains qu'en ce moment je me figurais actuels sans me les représenter exactement.
(Roland De Lassus) : comme les récifs, il semble attendre quelque chose.
(Luciano Berio) : aux lacunes que cette distraction laissait dans le récit, s'ajoutait, quand c'était maman qui me lisait à haute voix, qu'elle passait toutes les scènes d'amour.
(George Sand) : où allons-nous. Mais alors. Mais alors. Mais alors. D’ailleurs.
(Henri Purcell) : ce supplice que lui infligeait ma grand'tante, le spectacle des vaines prières de ma grand'mère et de sa faiblesse, vaincue d'avance, essayant inutilement d'ôter à mon grand père le verre à liqueur, c'était de ces choses à la vue desquelles on s'habitue plus tard jusqu'à les considérer en riant et à prendre le parti du persécuteur assez résolument et gaiement pour se persuader à soi-même qu'il ne s'agit pas de persécution.
(Igor Stravisnsky) : ne cherchez pas.
(Kaya Sarjaho) : elle a d'ailleurs pour ces reconstitutions des données plus précises que n'en ont généralement les restaurateurs de ce qu'était Cosne-Cours-sur-Loire du temps de mon enfance.